# Translation of Stable (latest release) in Turkish
# This file is distributed under the same license as the Stable (latest release) package.
msgid ""
msgstr ""
"PO-Revision-Date: 2015-08-01 16:02:42+0000\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
"X-Generator: GlotPress/1.0-alpha-1100\n"
"Project-Id-Version: Stable (latest release)\n"

#: views/notice.php:99
msgid "The connection to akismet.com cannot be established. Please refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a> and check your server configuration."
msgstr "akismet.com bağlantısı kurulamıyor. Lütfen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ateş duvarları ile ilgili rehberimize</a> bakın ve sunucu ayarlarınızı kontrol edin."

#: views/notice.php:98
msgid "The key you entered could not be verified."
msgstr "Girdiğiniz anahtar doğrulanamadı."

#: class.akismet-admin.php:539
msgid "This comment was reported as not spam."
msgstr "Bu yorum istenmeyen yorum değil olarak bildirildi."

#: views/config.php:95
msgid "All systems functional."
msgstr "Tüm sistemler işlevsel."

#: views/config.php:95
msgid "Enabled."
msgstr "Etkin."

#: views/config.php:92
msgid "Akismet encountered a problem with a previous SSL request and disabled it temporarily. It will begin using SSL for requests again shortly."
msgstr "Akismet daha önceki bir SSL isteğinde problemle karşılaşmış ve geçici olarak etkisizleştirmiş. Kısa bir süre sonra SSL isteklerini tekrar devreye alacaktır."

#: views/config.php:92
msgid "Temporarily disabled."
msgstr "Geçici olarak etkisiz."

#: views/config.php:76
msgid "SSL Status"
msgstr "SSL durumu"

#: views/config.php:83 views/config.php:86
msgid "Disabled."
msgstr "Etkisiz."

#: views/config.php:86
msgid "Your Web server cannot make SSL requests; contact your Web host and ask them to add support for SSL requests."
msgstr "Sunucunuz SSL istekleri yapamıyor; servis sağlayıcınız ile görüşün ve SSL istekleri için desteği açmalarını isteyin."

#: class.akismet-admin.php:531
msgid "This comment was reported as spam."
msgstr "Bu yorum istenmeyen yorum olarak bildirildi."

#: class.akismet-admin.php:518
msgid "Akismet re-checked and cleared this comment."
msgstr "Akismet tekrar kontrol etti ve bu yorumu temizledi."

#: class.akismet-admin.php:515
msgid "Akismet caught this comment as spam."
msgstr "Akismet bu yorumu istenmeyen olarak yakaladı."

#: class.akismet-admin.php:512
msgid "Akismet re-checked and caught this comment as spam."
msgstr "Akismet tekrar kontrol etti ve bu yorumu istenmeyen olarak yakaladı."

#: class.akismet-admin.php:524
msgid "Comment was caught by wp_blacklist_check."
msgstr "Yorum wp_blacklist_check tarafından yakalandı."

#: class.akismet-admin.php:521
msgid "Akismet cleared this comment."
msgstr "Akismet bu yorumu temizledi."

#: class.akismet-admin.php:528
msgid "%s reported this comment as spam."
msgstr "%s bu yorumu istenmeyen yorum olarak bildirdi."

#: class.akismet-admin.php:550
msgid "Akismet was unable to check this comment (response: %s) but will automatically retry later."
msgstr "Akismet bu yorumu kontrol edemiyor (cevap: %s) ama daha sonra otomatik olarak tekrar deneyecek."

#: class.akismet-admin.php:536
msgid "%s reported this comment as not spam."
msgstr "%s bu yorumun istenmeyen olmadığını bildirdi."

#: class.akismet-admin.php:555
msgid "Akismet was unable to recheck this comment (response: %s)."
msgstr "Akismet bu yorumu tekrar kontrol edemiyor (cevap: %s)."

#: class.akismet-admin.php:569
msgid "%1$s changed the comment status to %2$s."
msgstr "%1$s bu yorumun durumunu %2$s olarak değiştirdi."

#: views/config.php:127
msgid "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than 1 day is deleted automatically."
msgid_plural "Spam in the <a href=\"%1$s\">spam folder</a> older than %2$d days is deleted automatically."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">İstenmeyen klasöründeki</a> ögeler 1 gün sonra otomatik silinirler."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">İstenmeyen klasöründeki</a> ögeler %2$d gün sonra otomatik silinirler."

#. Plugin URI of the plugin/theme
msgid "http://akismet.com/"
msgstr "http://akismet.com/"

#. Description of the plugin/theme
msgid "Used by millions, Akismet is quite possibly the best way in the world to <strong>protect your blog from comment and trackback spam</strong>. It keeps your site protected from spam even while you sleep. To get started: 1) Click the \"Activate\" link to the left of this description, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/\">Sign up for an Akismet API key</a>, and 3) Go to your Akismet configuration page, and save your API key."
msgstr "Milyonlar tarafından kullanılan Akismet büyük ihtimalle <strong>blogunuzu istenmeyen yorumlardan ve geri izlemelerden kurtarmanın en iyi yolu.</strong> Siz uyurken bile sitenizi istenmeyen ögelerden korur. Başlamak için: 1) Bu açıklamanın solunda kalan \"Etkinleştir\" tuşuna basın, 2) <a href=\"http://akismet.com/get/\">Bir Akismet API anahtarı</a> edinin ve 3) Akismet ayar sayfasına gidip, API anahtarınızı kaydedin."

#: class.akismet-admin.php:785
msgid "Please check your <a href=\"%s\">Akismet configuration</a> and contact your web host if problems persist."
msgstr "Lütfen <a href=\"%s\">Akismet yapılandırmanızı</a> kontrol edin ve sorunların devam etmesi durumunda web yöneticinizle iletişime geçin."

#: views/notice.php:21
msgid "Some comments have not yet been checked for spam by Akismet. They have been temporarily held for moderation and will automatically be rechecked later."
msgstr "Bazı yorumlarda Akismet tarafından henüz spam kontrolü yapılmamıştır. Denetlenmek üzere geçici olarak alıkonulmuştur ve daha sonra otomatik olarak yeniden kontrol edilecektir."

#: views/notice.php:43
msgid "Your web host or server administrator has disabled PHP&#8217;s <code>gethostbynamel</code> functions.  <strong>Akismet cannot work correctly until this is fixed.</strong>  Please contact your web host or firewall administrator and give them <a href=\"%s\" target=\"_blank\">this information about Akismet&#8217;s system requirements</a>."
msgstr "Web ana bilgisayar veya sunucu yöneticiniz PHP'nin <code>gethostbynamel</code> fonksiyonlarını devre dışı bırakmıştır.  <strong>Bu durum düzeltilene kadar Akismet doğru çalışamaz.</strong>  Lütfen web ana bilgisayar veya güvenlik duvarı yöneticinizle iletişim kurarak onlara <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet’in sistem gereksinimleri hakkındaki bu bilgiyi</a> verin."

#: views/start.php:78
msgid "Log in or create an account to get your API key."
msgstr "Giriş yapın veya API anahtarı almak için bir hesap oluşturun. "

#: views/start.php:80
msgid "Get your API key"
msgstr "API anahtarını alın"

#: views/start.php:64 views/start.php:85
msgid "If you already know your API key."
msgstr "API anahtarınızı biliyorsanız."

#: views/start.php:77
msgid "Activate Akismet"
msgstr "Akismet&#8217;i etkinleştirin "

#: views/start.php:22
msgid "Your subscription for %s is cancelled"
msgstr "%s için aboneliğiniz iptal edildi"

#: views/start.php:28
msgid "Reactivate Akismet"
msgstr "Akismet&#8217;i yeniden etkinleştirin"

#: views/config.php:182
msgid "Cancelled"
msgstr "İptal edildi"

#: views/config.php:184
msgid "Suspended"
msgstr "Askıya alındı"

#: views/config.php:190
msgid "Active"
msgstr "Aktif"

#: views/notice.php:72
msgid "There is a problem with your key."
msgstr "Anahtarınızla ilgili problem oluştu. "

#: views/config.php:186
msgid "Missing"
msgstr "Kayıp"

#: views/config.php:188
msgid "No Subscription Found"
msgstr "Hiçbir abonelik bulunamadı"

#: class.akismet-admin.php:196 views/config.php:114
msgid "Strictness"
msgstr "Katılık"

#: class.akismet-admin.php:196
msgid "Choose to either discard the worst spam automatically or to always put all spam in spam folder."
msgstr "En kötü spam’i otomatik olarak atmayı veya tüm spam’leri bir spam klasörüne koymayı seçin."

#: views/config.php:118
msgid "Silently discard the worst and most pervasive spam so I never see it."
msgstr "En kötü ve en yayılmış olan spam’i asla görmeyeceğim şekilde sessizce at."

#: views/config.php:119
msgid "Always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "İstenmeyen e-postayı her zaman incelenmek üzere Spam klasörüne taşı."

#: class.akismet-admin.php:195 views/config.php:105
msgid "Comments"
msgstr "Yorumlar"

#: views/notice.php:77
msgid "Your subscription is missing."
msgstr "Aboneliğiniz kayboldu. "

#: views/notice.php:86
msgid "Your Akismet account has been successfully set up and activated. Happy blogging!"
msgstr "Akismet hesabınız başarıyla oluşturuldu ve etkinleştirildi. Mutlu bloglamalar!"

#: views/notice.php:27
msgid "Akismet %s requires WordPress 3.0 or higher."
msgstr "Akismet %s WordPress 3.0 ya da daha üst bir sürümü gerektirir."

#: views/notice.php:90
msgid "The key you entered is invalid. Please double-check it."
msgstr "Girdiğiniz anahtar geçersiz. Lütfen iki kere kontrol edin."

#: views/notice.php:42
msgid "Network functions are disabled."
msgstr "Ağ fonksiyonları engellenmiş."

#: views/notice.php:20
msgid "Akismet has detected a problem."
msgstr "Akismet bir problem buldu."

#. translators: the placeholder is a clickable URL that leads to more
#. information regarding an error code.
#: views/notice.php:35
msgid "For more information: %s"
msgstr "Daha fazla bilgi için: %s"

#: views/notice.php:47
msgid "We can&#8217;t connect to your site."
msgstr "Sitenize bağlanımıyoruz."

#: views/notice.php:57
msgid "Your subscription is cancelled."
msgstr "Üyeliğiniz iptal edildi."

#: views/notice.php:58
msgid "Please visit the <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet account page</a> to reactivate your subscription."
msgstr "Üyeliğinizi tekrar aktifleştirmek için lütfen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet hesap sayfasını</a> ziyaret edin."

#: views/notice.php:62
msgid "Your subscription is suspended."
msgstr "Üyeliğiniz donduruldu."

#: views/notice.php:63 views/notice.php:73
msgid "Please contact <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet support</a> for assistance."
msgstr "Yardım için lütfen <a href=\"%s\" target=\"_blank\">Akismet destek</a> ile iletişim kurun."

#: views/start.php:7 views/start.php:21 views/start.php:34 views/start.php:43
msgid "Connected via Jetpack"
msgstr "Jetpack ile bağlandı"

#: views/start.php:50
msgid "Use this Akismet account"
msgstr "Bu Akismet hesabını kullan"

#: views/start.php:56
msgid "Create a new API key with a different email address"
msgstr "Farklı bir e-posta adresiyle yeni bir API anahtarı oluştur"

#: views/start.php:59
msgid "Register a different email address"
msgstr "Farklı bir e-posta adresi kaydet"

#: views/start.php:63 views/start.php:84
msgid "Manually enter an API key"
msgstr "API anahtarını elle gir"

#: views/start.php:70 views/start.php:91
msgid "Use this key"
msgstr "Bu anahtarı kullan"

#: views/start.php:35
msgid "Your subscription for %s is suspended"
msgstr "%s için olan aboneliğiniz askıya alındı"

#: views/start.php:36
msgid "No worries! Get in touch and we&#8217;ll help sort this out."
msgstr "Endişe etmeyin! İletişime geçin ve bu problemi çözmek için yardım edelim."

#: views/start.php:37
msgid "Contact Akismet support"
msgstr "Akismet destekle iletişim kur"

#. Author URI of the plugin/theme
msgid "http://automattic.com/wordpress-plugins/"
msgstr "http://automattic.com/wordpress-plugins/"

#. Author of the plugin/theme
msgid "Automattic"
msgstr "Automattic"

#: views/notice.php:30
msgid "Akismet Error Code: %s"
msgstr "Akismet hata kodu: %s"

#: views/notice.php:52
msgid "Please update your payment details."
msgstr "Lütfen ödeme detaylarınızı güncelleyin."

#: views/start.php:57
msgid "Use this option if you want to setup a new Akismet account."
msgstr "Yeni bir Akismet hesabı oluşturmak istiyorsanız bu seçeneği kullanın."

#: views/start.php:14
msgid "Register Akismet"
msgstr "Akismet&#8217;i Kaydet"

#: views/notice.php:48
msgid "Your firewall may be blocking us. Please contact your host and refer to <a href=\"%s\" target=\"_blank\">our guide about firewalls</a>."
msgstr "Güvenlik duvarınız bizi engelliyor olabilir. Lütfen yöneticinizle iletişim kurun ve <a href=\"%s\" target=\"_blank\">güvenlik duvarları hakkındaki kılavuzumuza</a> bakın."

#: views/notice.php:53
msgid "We cannot process your transaction. Please contact your bank for assistance, and <a href=\"%s\" target=\"_blank\">update your payment details</a>."
msgstr "İşleminizi yapamıyoruz. Lütfen yardım almak için bankanızla görüşün ve <a href=\"%s\" target=\"_blank\">ödeme bilgilerinizi güncelleyin</a>."

#: views/notice.php:68
msgid "You can help us fight spam and upgrade your account by <a href=\"%s\" target=\"_blank\">contributing a token amount</a>."
msgstr "<a href=\"%s\" target=\"_blank\">Sembolik bir katkıda bulunarak</a> istenmeyen e-postalarla mücadele etmemize yardım edebilir ve hesabınızı yükseltebilirsiniz."

#: views/start.php:40 views/start.php:74
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. To setup Akismet, select one of the options below."
msgstr "Akismet sitenize gelen yorumu ortadan kaldırır ve istenmeyen e-posta’yı geriye doğru izler. Akismet’i kurmak için, aşağıdaki seçeneklerden birisini seçin."

#: views/start.php:4
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site. Register your email address below to get started."
msgstr "Akismet sitenize gelen yorumu ortadan kaldırır ve istenmeyen e-posta’yı geriye doğru izler. Başlamak için e-posta adresinizi aşağıda kaydedin."

#: views/start.php:18 views/start.php:32
msgid "Akismet eliminates the comment and trackback spam you get on your site."
msgstr "Akismet sitenize gelen yorumu ortadan kaldırır ve istenmeyen e-posta’yı geriye doğru izler."

#: views/config.php:117 views/strict.php:2 views/strict.php:3
msgid "Akismet anti-spam strictness"
msgstr "Akismet anti-spam katılığı"

#: views/strict.php:4
msgid "Strict: silently discard the worst and most pervasive spam."
msgstr "Katı: En kötü ve en yayılmış spam'ı sessizce atar."

#: views/strict.php:5
msgid "Safe: always put spam in the Spam folder for review."
msgstr "Güvenli: İstenmeyen e-postayı her zaman incelenmek üzere Spam klasörüne taşır."

#: views/notice.php:11
msgid "Activate your Akismet account"
msgstr "Akismet hesabınızı etkinleştirin"

#: views/notice.php:14
msgid "<strong>Almost done</strong> - activate your account and say goodbye to comment spam"
msgstr "<strong>Neredeyse tamam</strong> - hesabınızı etkinleştirin ve istenmeyen sorunlara veda edin"

#: views/config.php:109
msgid "Show approved comments"
msgstr "Onaylanmış yorumları göster"

#: views/config.php:152
msgid "Save Changes"
msgstr "Değişiklikleri kaydet"

#: class.akismet-admin.php:443
msgid "Awaiting spam check"
msgstr "İstenmeyen kontrolü bekliyor"

#: class.akismet-widget.php:12
msgid "Akismet Widget"
msgstr "Akismet bileşeni"

#: class.akismet-widget.php:13
msgid "Display the number of spam comments Akismet has caught"
msgstr "Akismet&#8217;in yakaladığı istenmeyen yorumların sayısını göster"

#: class.akismet-widget.php:98
msgid "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgid_plural "<strong class=\"count\">%1$s spam</strong> blocked by <strong>Akismet</strong>"
msgstr[0] "<strong class=\"count\">%1$s istenmeyen</strong> yorum <strong>Akismet</strong> tarafından engellendi"
msgstr[1] "<strong class=\"count\">%1$s istenmeyen</strong> yorum <strong>Akismet</strong> tarafından engellendi"

#: class.akismet-admin.php:69 class.akismet-admin.php:191
#: class.akismet-admin.php:589 views/config.php:60 views/stats.php:2
msgid "Settings"
msgstr "Ayarlar"

#: class.akismet-admin.php:223
msgid "Cheatin&#8217; uh?"
msgstr "Hile hurda yapmak mı?"

#: class.akismet-admin.php:294
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comment already. "
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from %2$s spam comments already. "
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> sitenizi %2$s istenmeyen yorumdan korumuş."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> sitenizi %2$s istenmeyen yorumdan korumuş."

#: class.akismet-admin.php:447
msgid "Flagged as spam by Akismet"
msgstr "Akismet tarafından istenmeyen olarak işaretlenmiş yorum"

#: class.akismet-admin.php:467
msgid "History"
msgstr "Geçmiş"

#: class.akismet-admin.php:282
msgctxt "comments"
msgid "Spam"
msgstr "İstenmeyen"

#: class.akismet-admin.php:449
msgid "Cleared by Akismet"
msgstr "Akismet ile temizlenmiştir"

#: class.akismet-admin.php:483
msgid "%s approved"
msgid_plural "%s approved"
msgstr[0] "%s onaylanan"
msgstr[1] "%s onaylanan"

#: class.akismet-admin.php:543
msgid "Akismet caught this comment as spam during an automatic retry."
msgstr "Akismet otomatik deneme sırasında bu yorumu istenmeyen olarak yakaladı."

#: class.akismet-admin.php:563
msgid "Comment status was changed to %s"
msgstr "Yorum durumu %s olarak değiştirildi"

#: class.akismet-admin.php:546
msgid "Akismet cleared this comment during an automatic retry."
msgstr "Akismet otomatik tekrar sırasında bu yorumu temizledi."

#: class.akismet-admin.php:467 class.akismet-admin.php:475
msgid "View comment history"
msgstr "Yorum geçmişini göster"

#. #-#-#-#-#  tmp-akismet.pot (Akismet 3.1.3)  #-#-#-#-#
#. Plugin Name of the plugin/theme
#: class.akismet-admin.php:76 class.akismet-admin.php:78
#: class.akismet-admin.php:842 views/config.php:3
msgid "Akismet"
msgstr "Akismet"

#: class.akismet-admin.php:453
msgid "Flagged as spam by %s"
msgstr "%s tarafından istenmeyen olarak işaretlenmiş"

#: class.akismet-admin.php:455
msgid "Un-spammed by %s"
msgstr "%s tarafından istenmeyen işareti kaldırıldı"

#: class.akismet-widget.php:69
msgid "Spam Blocked"
msgstr "İstenmeyen engellendi"

#: class.akismet-admin.php:215
msgid "For more information:"
msgstr "Daha fazla bilgi için:"

#: class.akismet-widget.php:74
msgid "Title:"
msgstr "Başlık:"

#: class.akismet-admin.php:182 class.akismet-admin.php:193
#: class.akismet-admin.php:205
msgid "Akismet Configuration"
msgstr "Akismet Yapılandırması"

#: class.akismet-admin.php:169 views/stats.php:2
msgid "Akismet Stats"
msgstr "Akismet İstatistikleri"

#: class.akismet-admin.php:332
msgid "Check for Spam"
msgstr "İstenmeyen yorumları kontrol et"

#: class.akismet-admin.php:577
msgid "%s ago"
msgstr "%s önce"

#: views/config.php:208
msgid "Change"
msgstr "Değiştir"

#: views/config.php:208
msgid "Upgrade"
msgstr "Güncelle"

#: views/config.php:196
msgid "Next Billing Date"
msgstr "Sonraki  Fatura Tarihi"

#: class.akismet-admin.php:885
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d hours!"
msgstr "Bize katıldığınızdan beri, Akismet %d saatinizi kurtardı!"

#: class.akismet-admin.php:887
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %d minutes!"
msgstr "Bize katıldığınızdan beri, Akismet %d dakikanızı kurtardı!"

#: class.akismet.php:1029
msgid "Akismet %s requires WordPress %s or higher."
msgstr "Akismet %s, WordPress %s veya daha yüksek sürüm gerektirir."

#: views/config.php:12
msgid "Summaries"
msgstr "Özetler"

#: views/config.php:18
msgid "Past six months"
msgstr "Son altı ay"

#: views/config.php:20 views/config.php:25
msgid "Spam blocked"
msgstr "İstenmeyen yorum engellendi"

#: views/config.php:23
msgid "All time"
msgstr "Tüm zamanlar"

#: views/config.php:28
msgid "Accuracy"
msgstr "Doğruluk"

#: views/config.php:32
msgid "%s missed spam, %s false positive"
msgid_plural "%s missed spam, %s false positives"
msgstr[0] "%s gözden kaçan istenmeyen yorum, %s hatalı belirleme"
msgstr[1] "%s gözden kaçan istenmeyen yorum, %s hatalı belirleme"

#: views/config.php:121
msgid "Note:"
msgstr "Not:"

#: class.akismet-admin.php:203 views/config.php:165
msgid "Account"
msgstr "Hesap"

#: class.akismet-admin.php:206
msgid "The Akismet subscription plan"
msgstr "Akismet abonelik planı"

#: class.akismet-admin.php:207 views/config.php:177
msgid "Status"
msgstr "Durum"

#: class.akismet-admin.php:207
msgid "The subscription status - active, cancelled or suspended"
msgstr "Abonelik durumu - aktif, iptal edilmiş veya askıya alınmış"

#: class.akismet-admin.php:216
msgid "Akismet FAQ"
msgstr "Akismet SSS"

#: class.akismet-admin.php:284
msgid "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comment</a>."
msgid_plural "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> has protected your site from <a href=\"%2$s\">%3$s spam comments</a>."
msgstr[0] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> sitenizi <a href=\"%2$s\">%3$s istenmeyen yorumdan</a> korudu."
msgstr[1] "<a href=\"%1$s\">Akismet</a> sitenizi <a href=\"%2$s\">%3$s istenmeyen yorumdan</a> korudu."

#: class.akismet-admin.php:883
msgid "Since you joined us, Akismet has saved you %s days!"
msgstr "Bize katıldığınızdan beri, Akismet %s gününüzü kurtardı!"

#: class.akismet-admin.php:880
msgid "Cleaning up spam takes time."
msgstr "İstenmeyen yorumları temizlemek zaman alır."

#: class.akismet-admin.php:194 views/config.php:67
msgid "API Key"
msgstr "API Anahtarı"

#: class.akismet-admin.php:194
msgid "Enter/remove an API key."
msgstr "API anahtarı ekle/kaldır."

#: views/config.php:109
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author"
msgstr "Her yorum yazarının yanında onaylanmış yorumları göster."

#: class.akismet-admin.php:151
msgid "Enter an API Key"
msgstr "API anahtarını girin"

#: class.akismet-admin.php:154
msgid "If you already have an API key"
msgstr "Zaten bir API anahtarınız varsa"

#: class.akismet-admin.php:156
msgid "Copy and paste the API key into the text field."
msgstr "API anahtarını kopyalayıp metin alanına yapıştırın."

#: class.akismet-admin.php:157
msgid "Click the Use this Key button."
msgstr "Bu Anahtarı Kullan düğmesine tıklayın."

#: class.akismet-admin.php:131 class.akismet-admin.php:142
#: class.akismet-admin.php:153
msgid "Akismet Setup"
msgstr "Akismet Kurulumu"

#: class.akismet-admin.php:143
msgid "You need to enter an API key to activate the Akismet service on your site."
msgstr "Akismet servisini sitenizde etkinleştirmek için API anahtarını girmeniz gerekli."

#: class.akismet-admin.php:105
msgid "Removing..."
msgstr "Kaldırılıyor..."

#: class.akismet-admin.php:107
msgid "(undo)"
msgstr "(geri al)"

#: class.akismet-admin.php:108
msgid "Re-adding..."
msgstr "Tekrar ekleniyor..."

#: class.akismet-admin.php:129 class.akismet-admin.php:167
#: class.akismet-admin.php:180
msgid "Overview"
msgstr "Genel bakış"

#: class.akismet-admin.php:133
msgid "On this page, you are able to setup the Akismet plugin."
msgstr "Bu sayfada Akismet eklentisini ayarlayabiirsiniz."

#: class.akismet-admin.php:184
msgid "On this page, you are able to enter/remove an API key, view account information and view spam stats."
msgstr "Bu sayfada, API anahtarını ekleyip/kaldırabilir, hesap bilgilerini ve istenmeyen yorum istatistiklerini görebilirsiniz."

#: class.akismet-admin.php:312
msgid "There&#8217;s nothing in your <a href='%s'>spam queue</a> at the moment."
msgstr "Şu an istenmeyen <a href='%s'>yorum kuyruğunda</a> hiçbir şey yok."

#: class.akismet-admin.php:306
msgid "There&#8217;s <a href=\"%2$s\">%1$s comment</a> in your spam queue right now."
msgid_plural "There are <a href=\"%2$s\">%1$s comments</a> in your spam queue right now."
msgstr[0] "Şu an istenmeyen yorum kuyruğunda <a href=\"%2$s\">%1$s yorum</a> var."
msgstr[1] "Şu an istenmeyen yorum kuyruğunda <a href=\"%2$s\">%1$s yorum</a> var."

#: views/config.php:146
msgid "Disconnect this account"
msgstr "Bu hesabın bağlantısını kes"

#: class.akismet-admin.php:104
msgid "Remove this URL"
msgstr "Bu adresi kaldır"

#: class.akismet-admin.php:106
msgid "URL removed"
msgstr "Adres kaldırıldı"

#: class.akismet.php:1029 views/notice.php:27
msgid "Please <a href=\"%1$s\">upgrade WordPress</a> to a current version, or <a href=\"%2$s\">downgrade to version 2.4 of the Akismet plugin</a>."
msgstr "Lütfen WordPress&#8217;i <a href=\"%1$s\">güncel sürüme yükseltin</a>, veya Akismet eklentisini <a href=\"%2$s\">2.4 sürümüne indirin</a>."

#: class.akismet-admin.php:206 views/config.php:170
msgid "Subscription Type"
msgstr "Abonelik türü"

#: class.akismet-admin.php:217
msgid "Akismet Support"
msgstr "Akismet destek"

#: class.akismet-admin.php:132 class.akismet-admin.php:170
#: class.akismet-admin.php:183
msgid "Akismet filters out your comment and trackback spam for you, so you can focus on more important things."
msgstr "Akismet yorumunuzu filtreler ve istenmeyen e-posta’yı sizin için geriye doğru izler; böylece siz de daha önemli işlerinize odaklanabilirsiniz."

#: class.akismet-admin.php:140
msgid "New to Akismet"
msgstr "Yeni Akismet kullanıcısı"

#: class.akismet-admin.php:144
msgid "Signup for an account on %s to get an API Key."
msgstr "Bir API anahtarı edinmek için %s adresinde bir hesaba kaydolun."

#: class.akismet-admin.php:171
msgid "On this page, you are able to view stats on spam filtered on your site."
msgstr "Bu sayfada, sitenizde filtrelenen istenmeyen e-postalar hakkındaki istatistikleri görebilirsiniz."

#: class.akismet-admin.php:195
msgid "Show the number of approved comments beside each comment author in the comments list page."
msgstr "Yorum listesi sayfasındaki her bir yorum yazarının yanında onaylanan yorum sayısını göster."

#: class.akismet-admin.php:300
msgid "<a href=\"%s\">Akismet</a> blocks spam from getting to your blog. "
msgstr "<a href=\"%s\">Akismet</a> blogunuzu istenmeyen içerikten korur. "

#: class.akismet-admin.php:53
msgid "Comment History"
msgstr "Yorum geçmişi"
